Именно _в сочетании_ это делает разводку на самосбывающееся пророчество.))
Есть чувства, близкие к сожалениям, но не ведущие к отказу, и потому сожалениями не являющиеся. Именно при сочетании того и другого - они и отвергаются как нечто совсем нецензурное.))) Потому что "не надо" встречается с тем, в чём опознаёт другое "не надо", и чего ярко трактует в эту сторону - но другому пласту всего этого никакого чужого "не надо" не нужно!
Вот и получается, что ты _болишь_, ты не просишь пощады, ты чувствуешь. А это вначале интерпретируется так, как будто бы просишь, потому что так нужно интерпретирующему - а потом по этому прицельно бьётся, потому что интерпретирующему НЕ НУЖНО, чтобы тут был запрос вроде "не надо".=_=))) А его тут и не было бы, если бы чужое проживание так не трактовалось, если бы реакцией на него было бы равнодушие того или иного рода.
Очень неудобно что-то с этим делать.